最值得一读的十佳亚洲小说排行榜
1.《红楼梦》作者:曹雪芹(1791年出版)
这本史诗般的巨著以白话文而非文言文写就。全书中出现了400多个人物,以一个贵族家庭中的两个分支为主线,讲述了一个凄美的爱情故事,充满人文主义精神。毛泽东很赞赏此书对腐朽封建制度的批判。
2.《微妙的平衡》作者:罗欣顿 米斯特里(1995年出版)
故事的场景发生在20世纪70年代,这是印度崛起的岁月,政局动荡、酷刑普遍、监禁横行是那个时代的烙印。米斯特里虽然从来没有明指,但他对时任印度总理英迪拉 甘地是持批评意见的。书中,四个背景迥异的人在剧烈社会变革之下来到一起。
3.《罗生门》作者:芥川龙之介(1915年出版)
芥川龙之介一生写了150多篇现代主义短篇小说,但是从来没有写过长篇巨作。《罗生门》是芥川龙之介发表在大学杂志上的一篇小说,当时他只有17岁。这篇只有短短13页的小说讲述了人们对一名武士遇害、其妻失踪的7种说法。
4.《一千零一夜》作者:不详(1706年英文首版)
山鲁佐德以阿拉丁、阿里巴巴、辛巴达和一些神灵的冒险故事避免了杀身之祸。这些故事充满犯罪、惊悚、奇幻和浪漫元素,影响了托尔斯泰、大仲马、拉什迪、柯南道尔、普鲁斯特和洛夫克拉夫特等众多作家。
5.《热与尘》(又译作《印度之恋:一个英国女人的印度寻情之旅》)作者:露丝 普拉瓦尔 杰哈布瓦拉(1975年出版)
杰哈布瓦拉是唯一获得布克奖和奥斯卡奖两项殊荣的人。这本引人入胜的小说讲述了一个女人前往印度,了解其继母在1920年代英国殖民统治下生活的真相。
6.《H 哈特尔大全》作者:G V 德萨尼(1948年出版)
该书的主人公是一名欧洲商人和马来女子的儿子,书中巧妙地融合了英语和印度俚语,野趣十足。安东尼 伯吉斯称赞这本书中“生气勃勃的一团糟,在边缘内涌动”。
7.《奇鸟行状录》作者:村上春树(1994年出版)
这部迷幻小说以冈田亨的猫在东京郊区走失拉开了序幕。他向一对即真即幻、拥有特异功能的姐妹询问猫咪的下落。虽然村上春树故事的情节曲折,但不失节奏感和人性之美。
8.《春雪》作者:三岛由纪夫(1969年-1971年间出版)
三岛由纪夫在1970年11月剖腹自杀之前便把这篇四部曲发给了出版商。这是一部以20世纪日本为背景的长篇小说。小说中一名学法律的学生想象自己的朋友一次次转世。
9.《午夜的孩子》作者:萨尔曼·拉什迪(1980年出版)
这本充满魔幻现实主义色彩的小说背景设在后殖民时代的印度,作品野心勃勃、绚烂多姿、布局精巧,荣获“布克中的布克奖”。主人公萨利姆?西奈随1947年8月15日的午夜钟声、也正是印度独立的一刻来到人世,而且禀赋非凡。
10.《微物之神》(又译作《卑微的神灵》)作者:阿伦德哈蒂·罗伊(1997年出版)
这是一部张力十足、笔触细腻的作品,讲述了凯拉拉一对双胞胎兄妹的故事,横贯19世纪60年代到90年代,共产主义运动、种姓制度和基督教在小说中都有体现。罗伊在小说中写道:“改变是一回事,接受改变是另一回事。”
说明:本榜单源自英国《每日电讯报》评出的《史上十佳亚洲小说》,该报称亚洲文学中涌现了许多动人的篇章。并列举了以下十本所有书迷都应当一读为快的经典之作。