2016,从十点看中国文化软实力(2)
二曹文轩获国际安徒生奖,中国文学让世人刮目相看
2016年4月,曹文轩获得“国际安徒生奖”这一国际儿童文学领域的最高荣誉,实现了中国作家在该奖项上零的突破。获奖后,曹文轩一直在不同场合强调:“我不是天才,是中国文学的整体水平不断升高,提供了一个好的平台,才让世界看到我。”
自2012年诺贝尔文学奖首次颁给了中国作家莫言后,国际文学类奖项越来越关注中国文学的发展和突破。刘慈欣的《三体》获雨果奖后受到海外读者热捧,连美国总统奥巴马在夏威夷度假时都带了一本。
三中国当代作品翻译工程在西方出版界刮起旋风
2016年,中宣部组织实施的中国当代作品翻译工程成效显著。一大批思想精深、艺术精湛、制作精良的文学翻译作品,带着中华民族的诚意大步“走出去”。
麦家为国外主流媒体所关注
作家麦家更是让西方出版界刮起了一阵“麦旋风”。他的小说《解密》在西方国家出版发行后,引起巨大轰动,创下了中国当代文学作品英文翻译销售的纪录。《解密》不仅赢得了市场,也赢得了西方主流媒体的好评。《纽约时报》《华尔街日报》以及BBC等30多家海外主流媒体对麦家及其小说创作进行了报道,并给予较高评价。麦家说:“今天我们是怎么迷恋他们的,明天他们就会怎么迷恋我们。中国作品‘走出去’要充满乐观地打持久战。”
四创新经典戏曲海外巡演让外国观众如痴如醉
一部什么样的京剧电影,能让日本观众为之疯狂?继3D全景声京剧电影《霸王别姬》应邀在美国好莱坞杜比剧院举行了海外首映礼之后,2016年7月5日,获得“金卢米埃尔”奖的《霸王别姬》在日本东京电影节“中国艺术电影周”连续展映了多天。日本观众对于中国大胆尝试运用3D电影技术展示经典京剧艺术赞不绝口。一年来,京剧电影《霸王别姬》在美国、法国、英国等国家的海外巡展之路,让京剧走向了更远的世界。
2016年12月,上海张军昆曲艺术中心创排的《我,哈姆雷特》收到多家海外演出机构邀请,来到莎翁故乡,用中国标志性的传统戏曲形式昆曲表演英国人最熟悉的哈姆雷特。张军不仅用古汉语文辞以及昆曲严谨的曲牌格律改编莎翁名著,而且一人挑战生旦净丑四个行当,赋予古老昆曲鲜活的生命力,也征服了伦敦观众。
《我,哈姆雷特》